האוף טופיק הספרדי

הנושא בפורום 'פורום כדורגל ספרדי' פורסם ע"י Riki, ‏16/12/05.

  1. hai80 Member

    הצטרף ב:
    ‏12/12/08
    הודעות:
    1,299
    לייקים שהתקבלו:
    0
    גיחון , ראיתי גם בספרד שרושמים gij'on משהו כזה
     
    נערך לאחרונה ב: ‏26/12/08
  2. Franco מנהל ראשי מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏15/10/07
    הודעות:
    22,773
    לייקים שהתקבלו:
    2,210
    אבל Gijon זה חיחון...


    ממתי Gijon זה גיחון בספרדית?


    זה גם מה שאני חשבתי אבל רציתי לבדוק שאין פה איזשהו סיפור מאחורי זה. http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/icon_thumright.Xxx

    לא תמיד LL זה י' וכבר אמרתי שפה אני יודע למה אומרים סביליה בהרבה מקומות...
     
    נערך לאחרונה ע"י מנהל: ‏26/12/08
  3. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    באיזורים שונים בספרד השפה קצת שונה ולכן אם באיזור מדריד אומרים גיחון אז באיזור של גיחון אומרים חיחון.
     
  4. Franco מנהל ראשי מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏15/10/07
    הודעות:
    22,773
    לייקים שהתקבלו:
    2,210
    אבל השאלה שלי היא למה , הרי גם באזור מדריד הצירוף של Gi = חי אז למה דווקא לעיר מסוימת החליטו לעוות את השם ?

    עד כה ההסבר של yyy נשמע הכי משכנע
     
  5. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    הספרדית הרגילה היא זו שמדוברת בקסטייה(כשכתוב אגב CASTILLA?) שבירתה-מדריד.
    וגיחון נמצאת באסטוריאס הצפונית אשר שם השפעה בסקית קצת.

    בגלל שכמעט ולא היה ריכוז שלטוני כל אזור פיתח ניבים שונים של הספרדית(באסקית אינה ספרדית) כשלקטלונית יש מעמד של שפה שנייה בקטלוניה,האיים הקנריים,ולנסיה וארגון.
     
  6. Franco מנהל ראשי מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏15/10/07
    הודעות:
    22,773
    לייקים שהתקבלו:
    2,210
    סבבה , אבל אז זה הפוך ממה שאמרת לא ?
    בקאסטיאנו זה יהיה חיחון ובאסטורית גיחון , לא ?
     
  7. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    אם אני זוכר נכון יש מקרים מסויימים מתי אומרים ג' ומתי ח'.
    לדוגמה:גימנסטיק טרגונה בספרדית ובקטלונית ג'ימנסטיק.
     
  8. RubberSoul Member

    הצטרף ב:
    ‏5/9/07
    הודעות:
    4,179
    לייקים שהתקבלו:
    696
    GIRONA
    אומרים ג'ירונה,ולא חירונה.
    Gimnastic
    בספרדית אומרים חימנסטיק,בקטלונית ג'ימנסטיק.
    הנה עוד דוגמאות:
    סרג'יו,לא סרחיו,זה בקטלונית.


    לגבי חטאפה,אני לא יודע באיזה שפות אומרים חטאפה ובאיזה אומרים ג'טאפה.
    קטאלונית משפיעה על הסביבות של קטלוניה,והיא גם השפה הרשמית של אנדורה.
     
  9. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    כן,בקטלונית יש ג' כמו בבוז'אן.
    ולחשוב שאם הוא היה ספרדי היו קוראים לו בוחאן http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/sad.Xxx

    בעבר שלטה שם ממלכת ארגון שמרכזה היה בברצלונה והשפה קטלונית במקומות כמו:קטלוניה,ארגון,ולנסיה,חלקים בצרפת וסציליה האיטלקית.
    השפה הקטלנית התפתחה בגלל שהיא נשארה נוצרית והערבים לא הגיעו לשם(אם הערבים ההם היו עכשיו היה לנו הרבה יותר טוב בעולם).
     
  10. RubberSoul Member

    הצטרף ב:
    ‏5/9/07
    הודעות:
    4,179
    לייקים שהתקבלו:
    696
    לגבי בוי/ז'/חאן זה משהו אחר,דובר פה על הצירוף של GI.
     
  11. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    תקן אותי אם אני טועה אחי אבל פה יהיה ג' בגלל אותו חוק כמו באנגלית,לא?
     
  12. Franco מנהל ראשי מנהל ראשי

    הצטרף ב:
    ‏15/10/07
    הודעות:
    22,773
    לייקים שהתקבלו:
    2,210
    חימנסטיק בספרדית , בכל מקרה תודה הצלחנו אחרי בלבולים מסוימים להגיע לסוג של תשובה http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/icon_thumright.Xxx

     
  13. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    קשה הספרדית אה?
    נראה לי שפה יש חוק כמו אנגלית שG לפני I אומר ג',לא?
     
    נערך לאחרונה ב: ‏27/12/08
  14. YYY El sabio de Hortaleza היכל התהילה

    הצטרף ב:
    ‏13/5/04
    הודעות:
    12,185
    לייקים שהתקבלו:
    1,377
    Бојан Кркић, בויאן.
     
  15. קטלוני Member

    הצטרף ב:
    ‏15/12/08
    הודעות:
    1,422
    לייקים שהתקבלו:
    0
    אבל השפה הקטלונית(אמו היא קטלונית)אומרת שג' צריך להיות איפה שיש J.