מה, זה איזה בוטלג נדיר או משהו? יש את הספר בכל חנות ספרים שמכבדת את עצמה. הספר שווה מאוד לקריאה,אבל- כמו שהמלצתי כאן- בשום פנים ואופן לא בעברית. התרגום מתאמץ ומתפתל, אבל פשוט לא מצליח להתמודד עם הסלנג של וולש.
משהו שאני חייב להזכיר,עוד שישה ימים זה מממש ובא יצא לאור הספר השביעי והאחרון בסדרה הארי פוטר והספר שרובנו ייחלנו לו,אני ככל הנראה מהרגע שהספר יהיה בידיים שלי אנבור עליו שלושה ארבעה ימים עד שאני אסיים אותו ואבין הכל וכמובן אדהם מכל המתרחש.
כמוני כומך,הספר יחכה לי בסטימצקי ביום שבת בשעה 8 בערב וישר איתו לחזור הביתה להתחיל לקרוא עד שנסיים וניהיה מודהמים ועצובים שזה נגמר.
"נהיה עצובים שזה נגמר". כמה אפשר? לאט לאט הקטע כמה מובן. הספר ה-6 כבר היה חצי צפוי. אין לי ספק שגם ב-7 תוך כדי קריאה אני כבר אוכל לנחש.
כמה שטיות אפשר לומר? הספר השישי היה חצי צפוי? התפנית על ההורקרקסים באה משום מקום למרות שפיזרו רמזים לכל אורך החמישה ספרים עדין זה היה מעניין לגלות סוף סוף מה הסיבה שוולדי לא מת באמת. הארי פוטר זה ספר שיזכר לדורות ואין עוררין על כך וכן זה עצוב שזה יגמר,כי תמיד אין כמו ההרגשה שבפעם הראשונה יושבים לקרוא ספר שאתה יודע שלא תוכל להתיק ממנו את העיינים שלך עד שהוא יגמר ובסופו יהיה לך חשק לעוד.
באמת עצוב שזה עומד להיגמר. רק אני רוצה להגיד משהו, רולינג היא סופרת מעולה. פעם הייתי אנטי הארי פוטר, שנאתי כל מה שקשור לספר הזה. בכיתה היו לי שני ילדים שאהבו את הספר, פעם אחת שהלכנו לספרייה של הבית ספר והייתי צריך להחליף ספר, החלטתי לקחת את הארי פוטר, ומאז אני מכור לזה. אני גם יחכה עד שיצא הספר השביעי בעברית, כי האנגלית שלי עדיין לא מספיק מפותחת.
אין קטע לחכות לעברית. גם אם תבי בפעם הראשונה חצי אז לא נורא. אחרי 2-3 פעמים אתה כבר תזכור הכל בעל פה. אם תחכה עד חנוכה אז הספר כבר לא יהיה הפתעה. כמה שלא תנסה עדין איפשהו תגלה מה קרה.
יכול להיות שזה מרתק וכל השטויות האלה (וידוי קטן: גם אני הייתי מכור לזה), אבל בתאכלס זה מסוג הספרים שקוראים אותם בשירותים... אתה לא תלמד מהספר הזה שום דבר, ולא תיקח ממנו כלום להמשך החיים. ילדים בגילאי 15-16 אולי יתלהבו ממנו, אני ת'אמת כבר עברתי את זה. מרתק - כן, ממכר - כן, ספרות רצינית - ממש לא.
יש צדק במה שאתה אומר ג'ילברטו הבעיה שגם לפני שתסיים את האנגלית אתה עלול(ויש לי חבר שמרוב שהוא שונא ספרי פנטאזיה הוא עושה את זה בקביעות) לשמוע כבר מה יעלה בסוף, ובכל זאת היה הרב יותר כיף לקרוא בשפה שאתה מבין כל מילה ויכול להתחבר הרבה יותר גם אני מחכה בכיליון עניים כבר .(סניפ הורג את דמבלדור,ידעתי את זה כבר יומיים אחרי שהתפרסם הספר באנגלית)
לפני שקראתי את החמישי בעברית לא ידעתי כלום על הספר חוץ מזה שהוא ממש ארוך. על השישי גיליתי על המוות של דמבלדור כי סתם בדקתי משהו על הארי פוטר וראיתי שמישהו כתב שדמבלדור ימות. ד"א, אחרי שמישהו פה יקרא את השביעי ויכתוב על משהו שקרה בספר, שיזהיר לפני.
חס וחלילה מתנשא/מזלזל בקוראיו של גרישם ג'וליאן, גם אני קראתי ספר אחד של גרישם ודי נהנתי, אבל שהתחלתי לקרוא את השני גיליתי שכל ספר - אותה פואנטה. ולגבי הגיל והספרים, שוב - אין כאן חס וחלילה מקום להתנשאות, אפשר לחשוב אני איינשטיין, סה"כ אומר שאם רוצים, מוצאים ומגלים ספרים וסופרים הרבה יותר טובים, ושכל ספר של גרישם הוא בעצם אותו הדבר.