חחחח ברור.... כמו שהוא יכול בעברית הוא יכול גם באנגלית וגם בוייטנאמית... פשוט קצת עבודה... למרות שאם תשאל אותי אז למי אכפת איך הכתב נראה...
מב לעזאזל המטרה של הפרסומת? כדאי להגד שזול בדיוטיפרי, את זה הבנתי. אבל בשביל לקנות שם אני צריך לשלם כפול על כל דבר שאני יכול לקנות בקניון, צריך לשלם על כרטיס טיסה. ולילך, שהיא אומרת "עוקם" היא מראה את זה http://www.asoccer.co.il/html/emoticons/bduh.Xxx למרות שגם אני לא הבנתי.
מצבך די טוב ביחס למצבי, הכתב שלי חרא בערבית, עברית ואנגלית. ובעיקר בערבית שבה קשה יותר לכתוב מאשר בעברית ובאנגלית.
"אפשר אולי את שניהם והראשון זה רק בסלנג?" עד מיטב ידיעתי , אכן כך . פשוט הEX טיפה מיותר מבחינה מילולית , ויותר קל ומהיר להגיד סקיוז .
Excuse Me כאשר ex הינה Prefix. מה שאומר שעליך להוסיף את אותו ex אחרת משמעות המילה תשתנה. זה שזה סלנג זה גם נכון אבל תקנית אומרים Excuse me.